우리가 정확히 알지 못하고 지나는 사소하면서도 중요한 영어식 표현들에 대하여 공부토록 하겠습니다. 무슨 일이던지 정확히 알고 준비하는 것이 필요합니다.
우선 날짜에 대하여...
아시는대로 날짜는 Date 이고 요일은 Day 이지요. What day is today? 라고 물어 보았을때 '오늘여? 4월 17일 이지여' 라고 대답하면 땡이올시다. '오늘여어? 수요일이지여어---' 라고 대답해야 하지요. 무슨 프로그램을 만들때 기간, 장소 등을 표시해야 하는 경우가 있지요. 일시라고 하면 쉬울텐데 기간이라고 하니까 Duration, Period.. ..뭐라고 해야 할지 어정쩡하게 되지요. 그냥 Dates 라고 하면 됩니다. 즉, Dates: 25-29 March 2002 이라고 하면 되지요. 단 하루만의 행사 같으면 그냥 Date 라고 하면 되구요. 장소의 경우, 공식적인 회의 장소는 Venue 라고 하는것이 좋겠구요, 그렇지 않으면 Place 라고 하면 됩니다. 하지만 요새는 궂이 기간, 장소라는 제목을 붙이지 않는 경향입니다. 어떤 회의가 3월 25일부터 29일 까지 연구소에서 열릴때 그냥 25-29 March 2002, 줄 바꾸어서 Korea Atomic Energy Research Institute 라고 하면 다 알아 보지요. 좀 가벼운 회의 같으면 간단히 When, Where 라고 쓰고 나서 날짜와 장소를 쓰기도 합니다.
날짜를 쓰는데에도 많은 신경을 써야 합니다. 연수원 INTEC 개관식에 보니까 April 17, 2002 라고 썼구요 IYNC 대회장을 보니까 16-19 April, 2002 라고 썼던데요 모두 정확한 표현이 아닙니다. 17 April 2002 또는 16-19 April 2002 라고 쓰는게 정확한 표현입니다. 4월 2일의 경우, 2 April 2002 또는 April 2nd 2002 라고도 쓸수 있습니다. 콤마를 하나도 쓰지 않는다는데에 유의 하기 바랍니다. 두가지 표기 방법중에서 앞의 것, 즉 2 April 2002 라고 쓰는것이 더 논리적으로 타당합니다. day-month-year 의 순서이기 때문이지요. 날짜를 표기함에 있어서 숫자로만 쓰는것은 바람직 하지 않습니다. 다시 말해서 4월 2일을 2.4.02 라고 쓴다면 2월인지 4월인지 분간이 가지 않을수 있기 때문에 피해야겠지요. 특히 서한에서는 그런 표기를 피하고 있습니다. 글쿠 영국식과 미국식이 있는데요 영국식은 앞서 설명한대로 day-month-year 이지만 미국식은 우짠일인지 month-day-year인 경우가 많습니다. 외국 출장중 출입국신고서 쓸 때에 설명을 잘 보아야지 그렇지 않으면 헷갈릴 경우가 있습니다.
기간을 표시하는 숫자가 두개 이상이면 이럴 경우 두가지 방법이 있습니다. from....to 로 표현하는 방법과 간단히 하이픈 (Hyphen) 을 사용하는 방법입니다. 예를 들어 '나는 1999년 부터 2001년까지 비엔나에 체류하고 있었다'고 할 경우, I was in Vienna from 1999 to 2001. 이라고 할수도 있고 또는 I spent the years 1999-2001 in Vienna. 라고도 할수 있다는 말입니다. 잊지 마시기 바랍니다. 한 문장에서 두가지 표현 방법을 섞어서 쓰는 것은 바람직 하지 않습니다.
다음으로 AD 와 BC의 표기 방법입니다. 간단히 말해서 AD는 숫자의 앞에 오고 BC 는 숫자의 뒤에 옵니다. 기억하시기 바랍니다. 예를 들면 AD 1999 이지 1999 AD 가 아닙니다. 글쿠 BC 600 이 아니라 600 BC 입니다. 그런데 AD 는 대체로 생략하는 경향이 있습니다. 그야 1999 년이라고 하면 당연히 주후 (主後) 를 말하기 때문입니다.
마지막으로 두개의 숫자를 함께 쓸 경우에 대한 것입니다. 이것도 아주 중요합니다. 예를 들어 1981년 부터 1991년 까지를 표기한다면 1981-91 이라고 함이 무난하다는 것입니다. 하나 더 예를 들어서 1991년 부터 1993년 까지를 표기할 경우, 1991-3 이라고도 할수 있지만 1991-93 이라고 하는것이 더 정확하지요. 물론 일반적으로 10 이하의 단위는 1991-3의 경우에서와 마찬가지로 마지막 숫자의 변경만 표기할수 있습니다. 그러나 일반적으로 년도의 숫자를 함께 쓸 경우에는 20년 단위, 또는 백년 단위로 끊어서 사용하고 있답니다. 1970-90 의 경우가 그러합니다. 하지만 한 세기 (백년)의 경우에는 모두 쓰는 것을 기본으로 하고 있습니다. 1762-1800 의 경우가 그러합니다. 좀 복잡하지만 자꾸 접하다 보면 익숙해 질 것입니다.
아, 그리고 '오늘이 며칠이냐?' 라면 What date is it today? 이라고 해야지
What day is it today? 라고 하면 '오늘이 무슨 요일이냐'는 물음이지요.
Hem and haw... 망설이다, 대답을 피하다, 주저주저하다, 머뭇머뭇 거리다....어떻게 해서 그런 표현이 나왔는지는 모르겠어요. 암튼 She is in hem and haw....He is hemming and hawing...
어제 이른바 (So-called) 화이트 데이였지요. 일본말로 장미는 바라.
바람과 장미...가제또 바라...가제는 남자이고 바라는 여자이고...뭐 그런 유행가가 있지요.
White lie....새빨간 장미 같은 거짓말이 아니라 Fib...악의 없는 가벼운 거짓말을 화이트 라이라고 하지요. She's telling a white lie...그 여자분 말이야, 그저 별뜻없는 거짓말을 한것 뿐이야. 별로 신경 쓸거 없어...
'Simple English Class > 간단영어교실(SEC)' 카테고리의 다른 글
Easy does it (0) | 2007.06.04 |
---|---|
Lulu (0) | 2007.06.04 |
A and An (0) | 2007.06.04 |
Accompany by (0) | 2007.06.04 |
Every one: Everyone (0) | 2007.06.04 |