People은 사람이란 뜻보다도 나라라는 의미로 쓸 때가 더러 있음을 유념하기
바랍니다. 이 경우엔 단수입니다. 단수.....
다시 말해서 무슨 무슨 인민 공화국....이라고 할 때에
People's Republic 입니다. 중화인민공화국 = People's Republic of China,
국제 통용 약자로는 CPR 이지요 (China, People's Rebpulic 이렇게 말입니다).
조선민주주의인민공화국 = Democratic People's Republic of Korea 이지요.
약자로는 DPRK. Peoples' 가 아닙니다.
중화인민공화국을 영어로 쓸 때에 Peoples' Republic of China 라고 쓰는 것이 아닌가
또는 Apostrophe (') 를 쓰는 것인가 아니가
라고 망설일 경우가 있는데요...그냥 Peoples 또는 Peoples' 가 아니라 People's 입니다.
People 이란 단어가 사람을 뜻하는 것이 아니라 국가라는 의미를 가지고 있기 때문이지요.
국민을 말할 때에도 단수 입니다.
예를 들어서, 한국인은 참 한심한 국민이다 라고 할 때에
The Koreans are a hopeless people. 이렇게 말하면 되지요.
자, 여기서 a people 이라고 표현한데 대하여 주의를 기울여 주셔요.
태국인은 참 용감한 국민이다. The Thais are a brave people.
인도사람들은 참 교활한 사람들이다. The Indians are a cunning people.
일본 사람들은 참 간사한 사람들이다. The Japanese are a sly people.
미국 사람들은 참 교만한 사람들이다. The Americans are an arrogant people.
영국 사람들은 참 치사한 사람들이다. The Englishmen are a mean people.
중국 사람들은 참 뙈놈같은 사람들이다. The Chinese are a stingy people.
하지만 여러 민족을 상징적으로 말 할 때는 Peoples 복수로 쓰지요.
The peoples of the Far East are often engaged in war. 극동에 있는 나라사람들은
자주 전쟁을 하지요.
'Simple English Class > 간단영어교실(SEC)' 카테고리의 다른 글
Rice pudding (0) | 2007.05.22 |
---|---|
Information (0) | 2007.05.22 |
Gender (0) | 2007.05.22 |
Good at, weak in (0) | 2007.05.22 |
Mother and child (0) | 2007.05.22 |