Simple English Class/간단영어교실(SEC)

Pam

정준극 2007. 5. 22. 20:05
미국에서 식용유 상표로서 유명한 것은 Pam 이지요.
특히 생선이나 야채를 후라이 판에 부칠 때 많이 쓰는
기름이지요. 미국 가정주부들이 생선을 후라이 판에
부칠 때에는 우리 처럼 후라이 판에 먼저 기름을 두르고
생선을 올려 놓아 지지는 듯 부치는 것이 아니라,
생선에다가 기름을 두르고 나서 (Pam 의 경우, 스프레이 처럼
되어 있어서 기름을 생선에 뿌리면 되지요) 달군 후라이 판에
지진답니다. 경제적이지요.
그래서 후라이 용 기름이라면 Pam 이지요.
튀김은 Deep fry 라고 합니다. 새우 튀김...Deep fried prawns.
중국집에서 움푹한 볶음용 후라이 판에 이것 저것 넣고 불이 확확
일어 나는 위에서 재주를 부리며 볶음을 하는 것을 볼수 있지요.
이건 Stir fry 라고 하지요. Stir fried sweet and sour pork...탕수육..
움푹 들어간 큰 후리아 냄비는 Wok 라고 하구요.
 
그릇 닦는 수세미 같은 패드가 있지요. 거칠거칠해서 기름 묻은
접시 같은 것을 잘 닦을수 있지요. 우리식의 수세미를 영어로는
Brillo pad 라고 합니다. Brillo... 거칠다는 뜻이지요. 

'Simple English Class > 간단영어교실(SEC)' 카테고리의 다른 글

Be seated, please.  (0) 2007.05.22
Pigeon Box  (0) 2007.05.22
Blue suede shoes  (0) 2007.05.22
All outside show  (0) 2007.05.22
Quarter-final  (0) 2007.05.22