Easy chair...쉬운 의자...그래요, 앉아 있기에 아주 편한 의자를 말하지요.
A chair for a comfortable relax...
그런데 그런 의미로만 쓰면 싱겁겠죠? 그래서 하는 일이 아주 쉽다는 의미로 변형
되었지요. She has an easy chair...그 여자분 말야, 하는 일이 참 쉬워...이그그..
이런 표현은 아주 그럴듯한 경우에나 사용하구요,,
보통은 의미 그대로 편한 의자를 말하지요. Oh, my easy chair!!! 오랫만에 집에 들어 와서
피곤함을 달래기 위해 좀 앉아 있으려고 두리번 거리는데 자기가 평소에 늘상 앉아 있던
그 의자가 있지 뭐 예요. 그래서 아, 이거 내가 편하게 앉아 쉬던 의자인데...다른 사람
거기 앉으면 안돼, 알았지? 이럴때 Oh, this is my easy chair!!!
'Simple English Class > 간단영어교실(SEC)' 카테고리의 다른 글
In a jiffy (0) | 2007.06.04 |
---|---|
Anything goes (0) | 2007.06.04 |
Done to a turn (0) | 2007.06.04 |
Shoot the breeze (0) | 2007.06.04 |
Bellhop (0) | 2007.06.04 |