세계의 오페라하우스/초연의 오페라극장

파리의 오페라 코미크(Opéra-Comique)

정준극 2015. 7. 4. 11:41

오페라 코미크(Opéra-Comique) 오페라단의 세계 초연 작품들

오페라 코미크 국립극장(Théâtre national de l'Opéra-Comique)에서도 공연

 

플라스 부엘듀에 있는 오페라 코미크 극장. 살 화바르라고 부른다. 샤를르 시몽 화바르는 오페라 코미크의 설립자 중의 한 사람이다.

 

파리에는 여러 오페라 극장들이 있지만 그중에서 대표적인 것은 팔레 갸르니에라고도 부르는 파리 오페라, 살르 화바르라고 부르는 오페라 코미크 극장, 그리고 비교적 근래에 문을 연 바스티유 극장이다. 오페라 코미크라는 용어는 프랑스 오페라의 한 장르를 말하기도 하며 그러한 오페라를 주로 공연하는 단체와 극장을 말하기도 한다. 오늘날 오페라 코미크는 2구의 플라스 부엘듀(Place Boieldieu)에 있다. 프랑스의 유명한 오페라 작곡가인 프랑수아 아드리앙 부엘듀(Francois-Adrien Boieldieu: 1755-1834)를 기념해서 붙인 지명이다. 오페라 코미크의 건물은 살르 화바르(Salle Favart)라고 부른다. 화바르는 프랑스의 위대한 극작가인 샤를르 시몬 화바르(Charles-Simon Favart: 1710-1792)를 말한다. 살르 화바르는 두번이나 큰 화재를 당했다. 지금의 오페라 코미크 건물은 세번째로 복구한 것이며 파리의 오페라 코미크 단체가 1898년부터 정착해 있는 곳이다. 돌이켜보건대 오페라 코미크라는 단체는 1714년 루이 14세 시대에 창설되었다. 현재의 정식 명칭은 '오페라 코미크 국립극장'이다. 2005년부터 그런 명칭을 사용하게 되었다. 오페라 코미크 단체가 오페라 코미크 극장에서 1천회 이상 공연한 오페라를 알아보는 것은 흥미로운 일이다. 우리가 전혀 알지도 못하는 작품도 파리의 오페라 코미크 극장에서는 1천회 이상을 공연했기 때문이다. 카발레리아 루스티카나(마스카니), 르 샬레(Le chalet: 아당), 라 담 블랑셰(La dame blanche: 부엘듀), 르 도미노 누아르(Le domino noir: 오버), 라 휘유 뒤 레지망(La fille du régiment: 연대의 딸: 도니체티), 라크메(Lakmé: 들리브), 마농(Manon: 마스네), 레 노세 드 자네트(Les noces de Jeanette: 마쎄), 르 프레 오 클레르크(Le pré aux clercs: 에롤드), 라 보엠(LLa Bohéme: 푸치니), 베르테르(Werther: 마스네), 그리고 카르멘(Carmen: 비제)이다. 카르멘은 지금까지 무려 2천 5백회 이상이나 공연되었다.

 

오페라 코미크에서의 공연

 

여기서 잠시 Salle Favart의 연혁에 대하여 소개코자 한다. 현재의 오페라 코미크 극장을 Salle Favart 라고 부르는 것은 이미 알고 있는 사실인데 실상 이 건물은 세번째 Salle Favart 건물이다. 첫번째 Salle Favart는 1783년에 준공되었다. 코메디 이탈리엔느 단체의 본부로 삼기 위해서였다. 그로부터 이 건물은 코메디 이탈리엔느라고 부르게 되었다. 얼마후 명칭을 Theatre Royal Italien으로 바꾸었다. 하지만 사람들은 모누 Theatre Italien이라고 불렀다. 첫번째 Salle Favart는 1838년에 화재로 전소되었다. 곧 재건에 들어가서 1840년에 공사를 끝냈다. 이 건물을 두번째 Salle Favart 라고 부른다. 두번째 Salle Favart가 준공되면서 오페라 코미크 단체가 이 건물을 본부로 삼았다. 약 50년 후인 1887년에 다시 큰 불이 나서 건물이 전소되었다. 10년 이상을 걸려서 복구했다. 이렇게 복구한 건물을 세번째 Salle Favart 라고 부른다. 세번째 건물은 종전의 모습에 비하여 상당히 다른 모습이었다. 더 웅장하게 만들었다. 현재의 오페라 코미크의 모습이다. 오페라 코미크 단체는 두번째 Salle Favart 에 본부를 두기 전까지 rue Feydeau에 있었던 Salle Feydeau에 본부를 두고 있었다. 1801년부터 1829년까지 거의 30년을 그렇게 지냈다. Salle Feydeau는 1833년에 도시계획에 따라 완전히 철거되어 지금은 모습을 볼수 없다. 또 지나간 이야기지만 오페라 코미크 단체는 현재의 Salle Favart 에 정착하기 전까지 이곳저곳에서 공연을 하며 '언젠가는 우리도 우리만의 오페라 극장을 가져야 한다'는 꿈을 키워왔다. 지금까지 오페라 코미크 단체는 후아르 생 로랑(Foire Saint-Laurent), 후아르 생 제르망(Foire Saint-Germain), 오텔 드 부르고뉴(Hotel de Bourgogne), 살르 화바르(Salle Favart) 1차, 살르 페이도(Salle Feydeau), 살르 벤타두르(Salle Ventadour)), 살르 드 라 부르스(Salle de la Bourse), 살르 화바르(Salle Favart) 2차, 테아트르 리리크(Theatre Lyrique)등에서 공연하였으며 그리고 마침내 살르 화바르(Salle Favart) 3차에 정착할수 있었다. 그렇지만 이렇듯 여러 장소에서 공연하였지만 그건 상관 없고 다만 오페라 코미크가 공연했다는 것만 부각되고 있다. 그래서 마치 현재의 오페라 코미크에서 모두 공연되었다고 간주해도 무어라고 그럴 사람이 거의 없다.

 

오페라 코미크 극장의 계단

 

오페라 코미크 단체가 파리에서 초연한 오페라들은 다음과 같다.

 

○ 바꿔치기하는 사람들(Les troqueurs: The Barterers). 1753년. 안투안 도브르뉴(Antoine Dauvergne). 대본은 장 조셉 바데(Jean-Joseph Vadé). 뤼뱅의 약혼녀는 매사에 너무 앞서 가고, 뤼카의 약혼녀는 너무 게으르다. 두 청년은 서로 약혼녀를 바꾸기로 한다. 결과는?

○ 모델을 사랑한 화가(Le peintre amoureux de son modéle). 1757년. 에기디오 뒤니(Egidio Duni). 대본은 루이 앙솜(Louis Anseaume).

○ 구두장이 블레스(Blaise le savetier). 1759년. 프랑수아 앙드레 다니캉 필리도르(Francois-André Danican Philidor). 대본은 미셀 장 스뎅(Michel-Jean Sedaine).

○ 구두장이 블레이스(). 1759년. 미셀 장 스뎅(). 대본은 프랑수아 앙드레 다니캉 필리도르(). 원작은 장 드 라 퐁텐의 Conte d'une chose arrivée a Chateau-Thierry

○ 대장장이(Le marechal ferrant). 1761년. 프랑수아 앙드레 다니캉 필리도르. 대본은 안투안 프랑수아 퀘탕(Antoine Francois Quetant). 두 청년이 잠자는 약을 먹은후 정신이 혼미한채 벌이는 작은 소동.

○ On ne s'avise jamais de tout. 1761년. 피에르 알렉산드르 몽시니(Pierre-Alexandre Monsigny). 대본은 미셀 장 스뎅.

○ 왕과 농부(Le roy et le fermier). 1762년. 파에르 알렉산드르 몽시니. 대본은 미셀 장 스뎅.

○ 톰 존스(Tom Jones). 1765년. 프랑수아 앙드레 다니캉 필리도르.

○ 젊음의 학교(L'ecole de la jeunesse: The School of Youth 또는 The French Barnwell: Le Barnevelt francois). 1765년. 에기디오 뒤니(Egidio Duni). 대본은 루이 앙솜(Louis Anseaume). 조르즈 릴로(Feorge Lillo)의 희곡 '런던의 상인'(The London Merchant) 또는 '조지 반웰의 이야기'(The History of George Barnwell)를 바탕으로 삼음.

○ 휴론 인디안(Le Huron). 1768년. 앙드레 그레트리(André Grétry). 대본은 장 프랑수아 마르몽텔(Jean-Francois Marmontel). 원작은 볼테르의 L'ingenu. 미국에서 휴론 인디안에게 길러진 남자와 브리타니의 순박한 여자와의 사랑 이야기.

 

○ 루실(Lucile). 1769년. 앙드레 그레트리.

○ 탈영병(Le déserteur). 1769년. 피에르 알렉산드르 몽시니.

○ 말하는 초상화(Le tableau parlant). 1769년. 앙드레 그레트리. 대본은 루이 앙솜. 초상화인줄 알고 말했는데 알고보니 진짜 사람이 초상화처럼 그림 뒤에 숨어 있었다는 이야기.

○ 제미르와 아조르(Zemire et Azor). 1771년. 앙드레 그레트리.

○ 삼니움 사람의 결혼(Les mariages samnites: The Samnite Marriages). 1776년. 앙드레 그레트리. 대본은 바르나베 화르망 드 로수아(Barnabe Farmain de Rosoi). 원작은 장 프랑수아 마르몽텔.

○ 오카생과 니콜레트(Aucassin et Nicolette). 1780년. 앙드레 그레트리.

○ 사자왕 리챠드(Richard Coeur-de-lion). 1784년. 앙드레 그레트리.

○ 애인의 동상(L'amant statue). 1785년. 니콜라스 달라이라크(Nicolas Dalayrac). 대본은 푸케 데퐁텐(Fouques Desfontains)

○ 니나(Nina 또는 La fole par amour). 1786년. 니콜라스 달라이라크.

○ 두 명의 꼬마 사보이 사람들(Les deux petits savoyards). 1789년. 니콜라스 달라이라크.

 

○ 유프로생(Euphrosine 또는 Le tyran corrigé: 변화된 폭군). 1790년. 에티엔느 메울(Étienne Méhul). 대본은 프랑수아 베누아 호프만(Francois Benoit Hoffmann). 십자군 당시의 프로방스가 무대.

○ 폴과 비르지니(Paul et Virginie). 1791년. 로돌프 크로이처(Rodolphe Kreutzer).

○ 귀욤 텔(Guillaume Tell). 1791년. 앙드레 그레트리.

○ 스트라토니스(Stratonice). 1792년. 에티엔느 메울. 대본은 프랑수아 베누아 호프만. 시리아의 왕자 안티오쿠스는 스트라토니스 공주를 마음 속으로 사랑하는데, 스트라토니스 공주는 안티오쿠스의 아버지와 결혼키로 되어 있다.

○ 멜리도르와 프로생(Mélidore et Phrosine). 1794년. 에티엔트 메울.

○ 왕실의회(Le congrès des rois: The Congress of the Kings). 1794년. 12명의 작곡가의 합동 작품. 대본은 드 마이요(De Maillot). 현재는 12명의 작곡가 중에서 앙리 몽땅 브레통의 악보만 남아 있고 나머지는 분실. 프랑스 혁명시대의 이야기. 12명의 작곡가는 앙리 몽땅 베르통, 프레데릭 블라시우스(Frédéric Blasius)라이라크, 프랑수아 드비앙(Francois Devienne), 프로스퍼 디디에 드샤이에(Prosper-Didier Deshayes), 앙드레 그레트리, 루이 에마뉘엘 자댕, 로돌프 크로이처, 에티앙 메올, 장 피에르 솔리에(Jean-Pierre Solié), 트라이알 피스(Trial fils)이다.

○ 아리오당(Ariodant). 1799년. 에티엔느 메울.

○ Maison á venfre. 1800년. 니콜라스 달라이라크.

○ 바그다드의 칼리프(Le calife de Bagdad). 1801년. 아드리앙 부엘듀(Adrien Boildieu).

○ 밀튼(Milton). 1804년. 갸스파레 스폰티니. 대본은 빅토르 조셉 에티앙 드 주이(Victor Joseph Etienne de Jouy). 스폰티니가 프랑스에서 성공을 거둔 첫 오페라. 샤를르 2세의 학정 시기에 눈먼 노시인 밀튼은 그의 딸 엠마와 함께 퀘이커 마을로 피신한다.

 

○ 위탈(Uthal). 1806년. 에티엔느 메울.

○ 조셉(Joseph). 1807년. 에티엔느 메울.

○ 귀족과의 랑데부(Les rendez-vous bourgeois). 1807년. 니콜라스 이수아르(Nicolas Isouard). 대본은 프랑수아 베누아 호프만(Francois Benoit Hoffmann).

○ 센드리용(Cendrillon: 신데렐라). 1810년. 니콜라스 이수아르.

○ 크레센도(Le crescendo). 1810년. 루이지 케루비니와 샤를르 오귀스탱 스우랭(Augustin Sewrin). 대본은 안토니오 살리에리의 오페라 부파 Il matrimonio per susurro를 바탕으로 삼음.

○ 파리의 장(Jean de Paris). 1812년. 아드리앙 부엘듀.

○ 교회음악감독(Le maitre de chapelle).1821년. 페르디난도 파에르(Ferdinand Paer). 대본은 소피 게이(Sophie Gay). 알렉산드르 뒤발(Alexandre Duval)의 1796년 작품인 Le souper imprevu 또는 Le chanoine de Milan을 바탕으로 삼음. 배경은 1797년 밀라노. 교회 성가대지휘자인 바르나베는 클레오파트라라는 오페라를 작곡했는데...

○ 하얀 옷의 여인(La dame blanche). 1825년. 아드리앙 부엘듀.

○ 왕과 사공(Le roi et le batelier: The King and the oarsman). 1827년. 프로멘탈 알레비와 빅토르 리포(Vicitor Rifaut)가 공동 작곡. 대본은 생 조르즈(Saint-Georges). 16세기말 파리가 무대.

○ 아비뇽의 아마추어(Le dilettante d'Avignon). 1829년. 프로멘탈 알레비. 대본은 레옹 알레비. 프랑수아 베누아 호프만의 미완성 대본을 바탕으로 재작성. 알레비의 첫 성공작.

 

○ 프라 디아볼로(Fra Diavolo). 1830년. 다니엘 오버(Daniel Auber).

○ 장파(Zampa). 1831년. 페르디낭 에롤드(Ferdinand Hérold).

○ 브랭빌리에 후작(). 1831년. 프랑스 제국의 부활 시기에는 여러 작곡가의 합동 작품이 유행이었다. 이 작품은 9명의 작곡가가 만들었다. 다니엘 오버, 데지레 알렉상드르 바통(Désiré-Alexandre Batton), 앙리 몽땅 브레통(Henri Montan Breton), 주세페 마르코 마리아 펠리체 블랑기니(Giuseppe Marco Maria Felice Blangini), 프랑수아 아드리앙 부엘듀, 미셀 캬라타(Michel Carata), 루이지 케루비니, 페르디낭 에롤드, 페르디난도 파에르의 9명이다. 대본은 외진 스크리브와 칸틸 블라즈(Cantil-Blaze)가 공동으로 작성했다.

○ 프레 오 클레르(Le Pré aux clercs: 성직자의 초원). 1832년. 페르디낭 에롤드. 대본은 프랑수아 안투안 외진 드 플라나르(Francois-Antoine-Eugéne de Planard). 프로스퍼 메리메(Proper Mérimée)의 1829년도 소설 '샤를르 9세 시절의 사건'(Chronique du temps de Charles IX)을 바탕. 성바르톨로뮤 대학살 사건 즈음한 이야기. Le Pré aux  Clercs는 파리 근교에 있는 공원으로 연인들의 데이트 장소로 이름난 곳이다.

○ 샬레(Le chalet). 1834년. 아돌프 아당. 대붕은 외진 스크리브와 멜레스비유(). 아당의 1825년 프리 드 롬 당선작인 칸타타 '낙소스의 아리아느'(Ariane a Naxos)의 음악을 대부분 인용된 작품. 아펜젤 산록의 작은 스위스 마을에서 벌어지는 사랑이야기. 샬레는 스위스 산악지대의 주택을 말한다.

○ 롱주모의 마부(Le postillon de Lonjumeau). 1834년. 아돌프 아당. 대본은 아돌프 드 류벵(Adolphhe de Leuven)과 브룬스위크(Brunswick). 아당의 대표적인 성공작. 테너 아리아 Mes amis, écoutes l'histoire(친구들이여 내 이야기를 들어보시오)는 하이 D5까지 내야하는 고난도의 아리아로서 유명하다. 마부인 샤플루가 마들레이느와 결혼하고서 펼치는 코믹 스토리

○ 번개(L'éclair). 1835년. 프로멘탈 알레비(Fromental Halévy).

○ 청동말(Le cheval de bronze). 1835년. 다니엘 오버. 대본은 외진 스크리브. 서곡은 오버의 명성을 높여준 작품. 1막의 피날레는 모차르트의 '여자는 다 그래'와 흡사하다. 중국이 무대. 양(Yang) 왕자와 농부의 딸 페키(Peki)의 사랑 이야기. 

○ 대사(L'ambassadrice: L'ambassadeur). 1836년. 다니엘 오버. 대본은 외진 스크리브와 쥘르 앙리 베르노이 드 생 조르즈. 발베르크 공작과 아우구스타 백작부인의 이야기.

○ 기스 공작(Le duc de Guise 또는 Les états de Blois: The Council of Blois). 1837년. 조르즈 온슬로우(George onslow). 대본은 푸랑수아 앙투안 외진 드 플라나르와 쥘르 앙리 베르노이 드 생 조르즈.

 

○ 검은 도미노(Le domino noir: 검은 마스크). 1837년. 다니엘 오버. 대본은 오버의 콤비인 외진 스크리브. 스페인 마드리드가 무대. 젊은 견습수녀 안젤레 데 몰리바레스의 사랑이야기.

○ 셰리프(Le Shériff: The Sheriff). 1839년. 프로멘탈 알레비. 대본은 알레비와 콤비인 외진 스크리브. 발자크의 단편 소설 바탕. 18세기말 런던 부두가 무대.

○ 연대의 딸(La fille du régiment: The Daughter of the Regiment). 1840년. 게타노 도니체티(Gaetano Donizetti). 대본은 췰르 앙리 베르노이 드 생 조르주와 장 프랑수아 바야르(Jean-Francois Bayard). 도니체티가 1838-40년간 파리에 체류할 때 완성한 코믹 오페라. 무대는 오스트리아와 프랑스가 전투를 벌이고 있는 티롤.

○ 다이아몬드 왕관(Les diamants dela couronne). 1841년. 다니엘 오버. 대본은 오버와 콤비인 외진 스크리브. 포르투갈 공주 카타리나가 다이아몬드 왕관을 팔아야만하게 되자 산적들과 모의를 꾸며 되찾고자 하는 이야기.

○ 악마의 몫(La part du diable: The Devil's Share). 1843년. 다니엘 오버. 외진 스크리브의 대본. 오페라 가수인 화리넬리(Farinelli)의 생애.

○ 파우스트의 겁벌(La damnation de Faust). 1846년. 엑토르 베를리오즈(Hector Berlioz).

○ 하이데(Haydée). 1847년. 다니엘 오버.

○ 하르멘탈의 신사(Le chevalier d'Harmental). 1849년. 앙드레 메사저. 대본은 폴 페리에(Paul Ferrier). 원작은 알렉상드르 뒤마 페레와 오귀스트 마케(Auguste Maquet)가 공동으로 작성한 극본. 스페인 필립 5세 시대의 음모 이야기

○ 지도자(Le caid: The Qaid). 1849년. 앙브루아즈 토마(Ambroise Thomas). 대본은 토마스 소바즈(Thomas Sauvage).

○ 투우사(Le toréador). 1849년. 아돌프 아당. 대본은 토마 마리 프랑수아 소바즈(Thomas-Marie-Francois Sauvage). 아당은 이 오페라에 프랑스 민요인 Ah! vous dirai-je, maman을 사용했다. 모차르트가 변주곡을 만든 '반짝 반짝 빛난별'이다. 무대는 바르셀로나의 돈 벨피오르 저택.

 

아돌프 아당의 '투우사'. 루체른 오페라.

 

○ 한여름 밤의 꿈(Le songe d'une nuit d'été). 1850년. 앙브루아즈 토마.

○ 자네트의 결혼(Les noces de Jeannette). 1853년. 빅토르 마쎄(Victor Massé).

○ 북부의 별(L'étoile du nord: 북극성). 1854년. 자코모 마이에르베르.

○ 셀리메느 궁전(La cour de Céliméne). 1855년. 앙브루아즈 토마. 대본은 조셉 베르나르 로시에(Joseph-Bernard Rosier).

○ 마농 레스코(Manon Lescaut). 1856년. 다니엘 오버.

○ 플로외르멜의 용서(Le pardon de Ploërmel 또는 Dinorah: Wallfahrt nach Ploërmel: 플로에르멜 순례). 1859년. 자코모 마이에르베르. 대본은 쥘르 바르비에와 미셸 캬레. 원작은 미셸 캬레의 Les chercheurs de Trésor(보물 찾기).

○ 디노라(Dinorah). 1859년. 자코모 마이에르베르. 원래 제목은 Le pardon de Ploermel. 대본은 쥘르 바르비에와 미셸 캬레.

○ 리타(Rita). 부제는 '두 명의 남자와 한 명의 여자'(Deux hommes et une femme). 1860년. 게타노 도니체티. 프랑스어 대본은 귀스타브 바에즈(Gustave Baëz). 도니체티의 사후 초연.

○ 시르카시앙 여인(La circassienne: The Circassiaan Woman). 1861년. 다니엘 오버. 대본은 외진 스크리브. 루베 드 쿠브레(Louvet de Couvrai)의 1787년 소설인 Une annee de la vie du chevalier de Faublas를 바탕으로 삼았음. 리슐르가 권력을 잡으려하자 이를 반대하는 귀족들의 봉기가 있었으나 실패한 이야기

○ 랄라 루크(Lalla-Roukh). 1862년. 펠리시앙 다비드(Félicien David). 대본은 미셸 캬레와 이폴리트 뤼카(Hippolyte Lucas)가 공동으로 작성. 토마스 무어(Thomas Moore)의 서정시 '랄라 루크'를 바탕으로 삼음. 무굴제국의 공주인 랄라 루크와 사마르칸트의 왕인 누레딘의 사랑 이야기.

 

랄라 루크. 오페라 라파이예트. 인도를 배경으로 삼은 오페라도 간혹 있다.

 

○ 미뇽(Mignon). 1866년. 앙브루아즈 토마.

○ 종조모(La grand'tante). 1867년. 쥘르 마스네. 대본은 쥘르 아드니(Jules Adenis)와 샤를르 그랑바예(Charles Grandvallet). 마스네의 첫 무대공연 작품. 유산 상속을 둘러싼 이야기.

○ 로빈슨 크루소(Robinson Crusoé). 1867년. 자크 오펜바흐(Jacques Offenbach).

○ 행복의 첫날(Le premier jour de bonheur). 1868년. 다니엘 오버. 대본은 아돌프 드네리와 외진 코르몽. 원작은 조셉 프랑수아 수케(Joseph Francois Souquet)의 Le chevalier de Canolle(카놀레의 신사). 18세기말 인도의 마드라스가 무대. 레오 들리브의 '라크메'로부터 영향을 받은 작품.

○ 자밀레(Djamileh). 1872년. 조르주 비제(George Bizet).

○ 판타시오(Fantasio). 1872년. 자크 오펜바흐. 대본은 폴 드 뮈세(Paul de Musset)가 그의 동생 알프레드 드 뮈세(Alfred de Musset)의 동명 희곡을 바탕으로 작성. 학생인 판타시오가 바바리아 공주인 엘리자베트를 사모하여서 벌어지는 이야기

○ 노란 공주(La princesse jaune: 동양의 공주). 1872년. 카미유 생 상스(Camille Saint-Saëns).

○ 바잔의 돈 세자르(Don César de Bazan). 1872년. 쥘르 마스네. 대본은 아돌프 드네리와 필립 프랑수아 피넬 뒤마누아와 쥘르 샹트피. 빅토르 위고의 Ruy Blas를 바탕으로 삼은 작품.

○ 왕이 말하였도다(Le roi l'a dit). 1873년. 레오 들리브(Léo Delibes). 대본은 에드몽 공디네(Edmond Gondinet). 루이 14세 치하에서 일어났던 코미디.

○ 카르멘(Carmen). 1875년. 조르주 비제.

 

비제의 '카르멘'의 한 장면. 카르멘과 투우사 에스카미요

 

○ 생마르(Cinq-Mars). 1877년. 샤를르 구노. 부제는 Une conjuration sous Louis XIII. 대본은 폴 푸아르송(Paul Poirson)과 루이 가예가 알프레드 드 비니(Alfred de Vigny)의 역사소설을 바탕으로 작성했다.

○ 니베유의 장(Jean de Nivelle). 1880년. 레오 들리브(Léo Delibes). 대본은 에드몽 공디네(Edmond Gondinet)와 필립 기예(Philippe Gillet). 루이 11세 당시의 인물 장 드 니베유의 이야기

○ 호프만의 이야기(Les contes d'Hoffmann). 1881년. 자크 오펜바흐.

○ 라크메(Lakmé). 1883년. 레오 들리브.

○ 마농(Manon). 1884년. 쥘르 마스네(Jules Massenet).

○ 마지못해 왕이 된 사람(Le roi malgré lui). 1887년. 에마뉘엘 샤브리에(Emmanuel Chabrier).

 

샤브리에의 '마지못해 왕이 된 사람'의 무대

 

○ 이왕(Le roi d'Ys). 1888년. 에두아르 랄로(Édouard Lalo).

○ 에스클라르몽(Esclarmonde). 1889년. 쥘르 마스네.

○ 법원 서기(La Basoche). 1890년. 안드레 메사저(André Messager).

○ 꿈(Le rêve). 1891년. 알프레드 브루노(Alfred Bruneau).

○ 풍차의 공격(L'attaque du moulin). 1893년. 알프레드 브루노.

○ 마농의 초상화(Le portrait de Manon). 1894년. 쥘르 마스네. 대본은 조르즈 보이어(Georges Boyer). '마농'의 후편격.

○ 해적(Le flibustier: The Baccaneer). 1894년. 러시아의 세자르 쿠이(César Cui) 작곡. 대본은 장 리슈팽(Jean Richpin). 어릴 때 해적이 된 피에르의 이야기

○ 사포(Sapho). 1897년. 쥘르 마스네. 대본은 앙리 캥(Henri Cain)과 아서 베르네드(Arthur Bernéde). 알퐁스 도데(Alphonse Daudet)의 동명소설 바탕. 19세기 말 파리가 무대. 화가의 모델인 아름다운 사포의 다채로운 사랑 이야기

○ 센드리용(Cendrillon). 1899년. 쥘르 마스네.

○ 루이스(Louise). 1900년. 귀스타브 샤프팡티에(Gustave Charpentier).

 

○ 그리셀디(Griseldis). 1901년. 쥘르 마스네.

○ 플레아와 멜리상드(Pelléas et Mélisnade). 1902년. 클로드 드빗시(Claude Debussy).

○ 아리안과 푸른 수염(Ariane et Barbe-bleue). 1907년. 폴 뒤카(Paul Dukas).

○ 포르투니오(Fortunio). 1907년. 앙드레 메사저. 대본은 갸스통 아르망 드 카이야베(Gaston Arman de Caillarvet)와 로베르 드 플레(Robert de Fler)가 알프레드 드 뮈세(Alfred de Musset)의 코미디 '샹들리에'(Le Chandelier)를 바탕으로 공동 작성. 변호사인 메트르의 나이 많은 사촌 포르투니오의 이야기.

○ 막베스(Macbeth). 1910년. 에르네스트 블로흐(Ernest Bloch).

○ 스페인의 시계(L'heure espagnole). 1911년. 모리스 라벨(Maurice Ravel).

○ 베레니스(Bérénice). 1911년. 알베리크 마냐르(Albéric Magnard). 대본도 작곡자가 작성. 원작은 라시느. 로마 황제 티투스와 유태인 왕비 베레니스의 이야기. 작곡자는 이 작품을 지휘자이며 작곡가인 조셉 기 마리 로파르츠(Joseph Guy Marie Ropartz: 1864-1955)에게 헌정.

○ 줄리앙(Julien). 1913년. 귀스타브 샤팽티에. 대본도 작곡자가 작성. '루이스'(Louise)의 후편. 부제는 '시인의 생애'(La vie du poéte) 

○ 마루프, 카이로의 구두중이(Marouf, savetier du Caire). 1914년. 앙리 라보(Henri Rabaud). 대본은 루시앙 느포티(Lucien Nepoty). 아라비안 나이트를 참고로 했다. 공처가인 마루프의 모험이야기.

○ 크리스마스 선물(Les cadeaux de Noël). 1915년. 사비에르 르루(Xavier Leroux).

 

○ 불쌍한 뱃사람(Le pauvre matelot). 1927년. 다리우스 미요(Darius Milhaud).

○ 트레지아의 유방(Les mamelles de Tirésias). 1947년. 프란시스 풀랑크(Francis Poulenc).

○ 마담 보바리(Madame Bovary). 1951년. 에마뉘엘 봉드비유(Emmanuel Bondeville). 귀스타브 플로베르(Gustav Flaubert)의 동명소설을 오페라로 만든 작품.

○ 사람의 소리(La voix humaine: 인간의 음성). 1959년. 프랑시스 풀랑크.

○ 마지막 미개인(The Last Savage). 1963년. 지안 카를로 메노피. 대본도 작곡자가 완성. 원래 이탈리아어 제목은 L'ultimo selvaggio. 프랑스어 제목은 Le dernier Sauvage. 1960년대 인도 라자푸타나와 미국의 시카고가 무대. 미국 백만장자의 딸 키티는 고고학도로서 문명세계의 마지막 미개인을 찾기 위해 인도로 간다. 키티의 부모는 키티를 어서 결혼시키기 위해 어느 가난한 농부를 마지막 미개인이라고 소개하는데...

○ 나날의 거품(L'écume des jours). 1986년. 러시아의 에디슨 데니소프(Edison Denisov) 작곡. 프랑스어 대본은 작곡자 자신이 작성. 원작은 보리스 비안(Boris Vian)의 동명소설.

 

 

 

á   ê  É ë  é