오페라 이야기/오페라 팟푸리

오페라 트리오의 세계 3

정준극 2018. 10. 3. 08:56

오페라 트리오의 세계 3

오페라의 유명 트리오 총점검


베르디의 '루이자 밀러'에서 루이자(소냐 욘체바), 루이자의 아버지 밀러(플라시도 도밍고), 루이자와 사랑하는 사이인 발터(카를로: 표트르 베찰라). 메트로폴리탄


○ Padre ricevi l'estremo addio(아버지, 마지막 인사를 받으세요): 주세페 베르디: 루이자 밀러(Luisa Miller): 3막: 루이자(Luisa: S), 발터 백작의 아들 로돌포(Rodolfo: T). 퇴역군인, 루이자의 아버지 밀러(Miller: Bar), 그리고 발터 백작(Walter: B)

○ Paolo(파올로): 주세페 베르디: 시몬 보카네그라(Simon Boccanegra): 1막: 해적이었으나 훗날 제노아 총독이 되는 시몬(Simon Boccanegra: Bar), 금세공장인으로 시몬의 막역한 친구인 파올로(Paoloo Albiano: Bar), 시몬의 딸이지만 어릴 때에 실종되어서 아멜리아 그리말디로 알려진 마리아(Maria Boccanegra: S)

○ Partiro, ma pensa, ingrato(떠나라, 배은망덕한 사람아): 요제프 하이든: 아르미다(Armida): 2막: 십자군 기사 리날도(Rinaldo: T), 리날도의 친구 우발도(Ubaldo: T), 마법사 아르미다(Armida: S)

○ Pasteurs, que vos accents s'unissent(목동들아, 그대들의 목소리를 합하여라): 조아키노 로시니: 귀욤 텔(Guillaume Tell): 1막: 멜흐탈(Melchtal: B), 귀욤(Guillaume: Bar), 멜흐탈의 아들 아르놀트(Arnold: T)

○ Pendu, pendu(매달아라, 매달아): 아돌프 아당: 몽주모의 마부(Le Postillon Longjumeau). 3막: 얼마전에 마델레이느와 결혼한 샤플루의 친구 비주(Bijou: B), 부르동(Bourdon: Bar), 알친도(Alcindo: B) (* Postillion 이라는 단어는 마차의 기수장(騎手長)을 말한다. 두마리 말이 끄는 마차에서는 왼쪽 말에, 네 마리 이상의 말이 끄는 마차에는 앞의 왼쪽 말에 탄다.) 


'롱주모의 마부' 기념상. 작곡가인 아돌프 아당의 흉상과 함께 롱주모의 마부인 샤플루의 기념상이 있다. 롱주모는 프랑스 서북부, 스트라스부르의 서쪽에 있는 도시로서 루앙, 렝스와 삼각형을 이루는 곳에 있다. 기념상은 롱주모의 슈맹 정원에 있다.


○ Per la fuga è tutto lesto(이것이 나의 고통의 끝인가): 조아키노 로시니: 이탈리아의 터키인(Il Turco in Italia): 1막: 터키의 공자 셀림(Selim: B), 셀림의 노예 자이데(Zaide: Mz), 시제를 찾아 다니는 시인 프로스도치모(Prosdocimo: Bar)

○ Per un figlio gia pentito(아들은 이미 후회하고 있네): 조아키로 로시니: 시뇨르 브루스키노(Signor Bruschino 또는 Il figlio per azzardo: 위험한 모험의 청년): 1막: 가우덴치오(Gaudenzio: B), 브루스키노(Sr Bruschino: B), 플로르빌레(Florville: T)

○ Perdon, Amelia(용서해다오, 아멜리아야): 주세페 베르디: 시몬 보카네그라(Simon Boccanegra): 2막: 시몬의 딸로 밝혀진 마리아(아멜리아)(Maria: Amelia: S), 제노아의 신사인 가브리엘레(Gabriele Adorno: T), 제노아의 제1 총독 시몬(Simon: Bar)

○ Perdono se abusai(용서하세요, 잘못 사용한 것을): 주세페 베르디: 왕궁의 하루(Un Giorno di regno) 또는 가짜 스타니슬라오(Il finto Stanislao): 1막: 왕위를 찬탈하려던 켈바르 남작의 딸 줄리에타(Giulietta di Kelbar: Mz), 젊은 장교 에도아르도(Edoardo di Sanval: T), 젊은 미방인, 켈바르 남작의 조카,  폴란드 왕의 행세를 한 프랑스 장교 벨휘오레를 사랑하는 마르케사(Marchesa del Poggio: S)

○ Plus de soucis, Mignon(미뇽아, 걱정이 많구나): 앙브루아즈 토마: 미뇽(Mignon): 2막: 집시 소녀 미뇽(Mignon: Mz/S), 학생 빌헬름(Wilhelm Meister: T), 배우 필랭(Philine: S)


'미뇽'에서 빌헬름 마이스터(파올로 화날레), 미용(조피 코흐), 필행(이다나 담라우)


○ Prendi, quest e l'imagine(받으세요, 이 초상화를): 주세페 베르디: 라 트라비아타(La Traviata): 3막: 비올레타(Violetta: S), 알프레도(Alfredo Germont: T), 조르지오(Giorgio Germont: Bar)

○ Pria di partir, oh Dio(떠나기 전에, 오 신시여): 볼프강 아마데우스 모차르트: 이도메네오(): 2막: 이도메네오(Idomeneo, re di Creta) 또는 일리아와 이다만테(Ilia et Idamante): 크레테 왕 이도메네오(Idomeneo: Idomeneus: T), 이도메네오의 아들 이다만테(Idamanate: Idamantes: T), 아르고스의 공주 엘레트라(Elettra: Electra: S)

○ Prode guerrier! d'amore conosci tu sol l'armi?(용감한 전사여! 사랑만을 위해서 무기를 들것인가?): 주세페 베르디: 나부코(Nabucco): 1막: 나부코왕의 장녀로 알고 있던 아비가일레(Abigaile: S), 예루살렘 왕의 조카 이스마엘렐(Ismaele: T), 나부코 왕의 딸 페네나(Fenena: Mz)

○ Protegga il giusto cielo il mio tradito amore!(하늘이여 우리의 배신당한 사랑에 복수를!): 볼프강 아마데우스 모차르트: 돈 조반니(Don Giovanni): 1막: 돈 조반니에게 버림받은 부르고스의 귀부인 엘비라(Donna Elvira: S), 콤멘다토레의 딸, 오타비오의 약혼자, 돈 조반에게 유혹 당할뻔 한 안나(Donna Anna: S), 안나의 약혼자 오타비오(Don Ottavio: T)


돈 조반니에 대한 복수를 다짐하는 돈나 안나, 돈 오타비오, 돈나 엘비라. 라 스칼라


○ Qual cor tradisti qual cor perdesti(너의 마음이 나를 배반했도다, 너의 마음이 너를 잃게 했도다): 빈첸조 벨리니: 노르마(Norma): 2막: 드루이드의 최고 여사제, 오로베소 족장의 딸, 로마군 사령관인 폴리오네와 비밀 결혼한 노르마(Norma: S), 노르마와 비밀 결혼한 로마군 사령관 폴리오네(Polione: T), 드루이드의 족장, 노르마의 아버지 오로베소(Oroveso: B)

○ Qual densa notte(얼마나 깊은 밤인가): 조아키노 로시니: 세미라미데(Semiramide): 2막: 아수르군 사령관 아르사체(Arsace: cA), 고승 오로에(Oroe: B), 바알의 후예라고 하는 왕자 아수르(Assur: B)

○ Quand l'Helvetie est un champ de supplices(스위스가 극심한 고통의 장소일 때에): 조아키노 로시니: 귀욤 텔(Guillaume Tell): 2막: 귀욤(Guillaume Tell: Bar), 발터(Walter Furst: B), 아르놀트(Arnold Melchtal: T)

○ Que voulez-vous, Messieurs?(무엇을 원하는가, 당신들): 샤를르 구노: 파우스트(Faust): 4막: 파우스트(Faust: T), 메피스토펠레스(Mephistopheles: B-Bar), 발렌탱(Valentin: Bar)

○ Quell orgoglioso sdegno oggi umiliar saprol(범죄적인 만행, 저들을 어떻게 제압할수 있는지 알아야한다): 볼프강 아마데우스 모차르트: 루치오 실라(Lucio Silla): 2막: 실라(Silla: Lucius Cornelius Sulla: T), 체칠리오(Cecilio: Cecilius: Mz), 주니아(Giunia: Junia: S)

○ Quello di Tito e il volto(이것이 티토의 얼굴이란 말인가): 볼프강 아마데우스 모차르트: 티토의 자비(La Clemenza di Tito): 2막: 티토 황제의 친구, 그러나 축출된 비텔리오 황제의 딸 비텔리아를 사랑하는 세스토(Sesto: Mz), 로마의 새로운 황제 티토(Tito Vespasian: T), 프리토리아 수바대 사령관 푸블리오(Publio: B)

○ Quest ultimo bacio che il pianto(당신에게 눈물 젖은 키스를 보냅니다): 아밀카레 폰키엘리: 라 조콘다(La Gioconda): 4막: 라우라(Laura: Mz), 조콘다(Gioconda: S), 엔조(Enzo: T)

○ Questi torti questi affronti(): 요제프 하이든: 보상받은 정절(La Fedelta Premiata): 1막: 아마란타(Amaranta: S), 린도로(Lindoro: T), 멜리베오(Melibeo: B)


'보상받은 정절'에서 아마란타와 린도로


○ Regna la notte ancor(밤의 장막이 지배할 때): 주세페 베르디: 레냐뇨 전투(La Battaglia de Legnano): 3막: 베로나의 용사 아리고(Arrigo: T), 롤란도의 부인 리다(Lida: S), 밀라노군 사령관인 롤란도(Rolando: Bar)

○ Sani e salvi, agli amplessi amorosi(안전하고 건강하다, 기쁨으로 어찌할줄 모른다네): 볼프강 아마데우스 모차르트: 여자는 다 그래() 또는 연인들의 학교(La scuola di amanti): 2막: 페란도(Ferrando: T), 알폰소(Don Alfonso: Bar), 구글리엘보(Guglielmo: Bar)

○ Scellerato malvagio(사악하고 부정한): 게타노 도니체티: 로베르토 드브러(Roberto Devereux): 2막: 노팅엄 공작(Duke of Nottingham: Bar), 에섹스 경 로베르토(Roberto, Earl of Essex: T), 영국 여왕 엘리사베타(Elisabetta,Queen of England: S)

○ Se al volto mai ti sent(한번이라도 가벼운 산들바람을 느꼈다면): 볼프강 아마데우스 모차르트: 티토의 자비(La Cllemenza di Tito): 2막: 비텔리아(Vittelia: S), 세스토(Sesto: T), 푸블리오(Publio: B)

○ Se le pupille io giro(만약에 이들이 나의 제자라면): 볼프강 아마데우스 모차르트: 가짜 바보(La finta semplice): 3막: 헝가리 귀족인 프라카소 대위의 동생, 남작부인 로지나(Rosina: S), 카살드로의 티미한 동생 폴리도로(Polidoro: T), 부유한 귀족이지만 구두쇠 겸 좀 사리분별을 잘 하지 못하는 사람, 그러나 집안에서는 독재자 카산드로(Cassandro: B) 

○ Se pria ch'abbia il mezzo la notte toccato(만일 자정 전에 이곳에 누가 온다면): 주세페 베르디: 리골레토(): 4막: 자객 스파라푸칠레의 동생 맛달레나(Maddalena: cA), 돈받고 사람을 죽여주는 자객 스파라푸칠레(Sparafucile: B), 공작을 사랑하는 리골레토의 딸 질다(Gilda: S)

○ Seid uns zum zweiten Mal willkommen(또 다시 여러분을 환영합니다): 볼프강 아마데우스 모차르트: 마술피리(Die Zauberflöte): 2막: 세소년(Tre., cA, Mz)


'마술피리'에서 세 소년. 현대적 연출. 영국 버밍햄 오페라


○ Sento, ohime! Che mi vien male!(): 도메니코 치마로사: 비밀결혼(Il Matrimonio Segreto): 2막: 볼로냐의 부자 제로니모의 큰 딸 카롤리나(Carolina: S), 제로니모의 둘째 딸인 휘달마의 젊은 비서 파올리노(Paolino: T), 제로니모의 집안살림을 도맡아 하고 있는 둘째 딸 휘달마(Fidalma: Mz)

○ Ses jours qu'ils ont osé proscire(그들이 우리 아버지의 목숨을 감히 빼앗아 갔도다): 조아키노 로시니: 귀욤 텔(Guillaume Tell): 2막: 귀욤(Guillaume Tell: Bar), 발터(Walter Furst: B), 아르놀트(Arnold Melchtal: T)

○ Si! Diane, A noi propizia(다이아니시여, 우리를 위로하소서): 크리스토프 빌리발트 글룩: 터리드의 이피제니(Iphigénie en Tauride): 4막: 다이아나 신전의 여사제 이피제니(Iphigénie: S/Mz), 이피제니의 동생 오레스트(Oreste: Bar/T), 여신 디아느(Diane: T)

○ Si riaccendan le querce(떡갈나무에 다시 불을 붙이리라): 주세페 베르디: 아틸라(Attila): 2막: 이탈리아를 침공한 훈족의 왕 아틸라(Attila: B), 아퀼레이아의 호민관 포레스토(Foresto: T), 아퀼레이아 영주의 딸 오다벨라(Odabella: S) * 아퀼레이아(Aquileia)는 이탈리아 북부, 아드리아해에 면한 도시로서 고대 로마제국 시대에는 대도시였으나 지금은 작은 도시이다.

○ Siam, soli. Udite!(우리들 뿐이오, 들어보시오): 주세페 베르디: 가면무도회(Un Ballo in Maschera): 3막: 레나토(Renato: Bar), 사무엘(Samuel: B), 톰(Tom: B)


'가면무도회'. 레나토, 사무엘, 톰이 리카르도를 암살키로 결심한다. 누가 암살할 것인가를 제비 뽑은 결과 레나토가 뽑힌다.


○ Signora! Che t'accade?(아니나-마님, 비올레타-무슨 일이어요?): 주세페 베르디: 라 트라비아타(La Traviata): 3막: 비올레타의 하녀 아니나(Annina: S), 파리 사교계의 고급 창년 비올레타(Violetta: S), 창녀인 비올레타를 죽자사자 좋아하는 알프레도(Alfredo: T)

○ Signore! cos'è quel stupore?(주인님, 이게 무슨 장난이신가요?): 볼프강 아마데우스 모차르트: 피가로의 결혼(Le Nozze di Figaro): 3막: 백작(Il conte di Almaviva: Bar), 로지나(La contessa di Almaviva: S), 백작부인의 시녀 수잔나(Susanna: S)

○ Sind wir nicht ein entzuükend Paar(우린 정말 매력적인 커플이지요): 레오 아셔: 마마께서 왈츠를 추십니다(Hoheit Tanzt Walzer): 3막: 크레첸티아(Creszentia: n/e), 빅토르(Victor: n/e), 페페를(Peperl: B) 

○ So hat denn der Schwank der frohlichen Nacht(즐거운 밤 때문에 장난을 했다는 것이지): 오토 니톨라이: 윈저의 유쾌한 아낙네들(Die lustige Witwe von Wiindsor): 3막: 프라우 플루트(Frau Fluth: Mrs Alice Ford: S), 프라우 라이히(Frau Reich: Mrs Meg Page: Mz), 안나 라이히(Anna Reich: Anne Page: S)

○ So muss allein ich bleiben(그럼 나 혼자 남아 있어야 하네요): 요한 슈트라우스 2세: 박쥐(Die Fledermaus): 1막: 가브리엘(Gabriel: T), 활케(Dr Falke: Bar), 가브리엘의 부인 로잘린데(Rosalinde: S)


포틀랜드 오페라의 '박쥐'. 로잘린데, 가브리엘, 독토르 활케, 그리고 하녀 아델레


○ Soave sia il vento(바람은 부드럽고): 볼프강 아마데우스 모차르트: 여자는 다 그래(Cosi fan tutte): 1막: 알폰소(Don Alfonso: B), 휘오르딜리지(Fiordiligi: S), 도라벨라(Dorabella: Mz)

○ Soll ich dich Treuer nicht meht sehen?(사랑하는 당신을 다시는 볼수 없다는 것인지요?): 볼프강 아마데우스 모차르트: 마술피리(Die Zauberflote): 2막:  이시스 신전의 고승 자라스트로(Sarastro: B), 자바에서 온 타미노 왕자(Tamino: T), 밤의 여왕의 딸 파미나 공주(Pamina: S)

○ Somiglia a un Apollo(그는 아폴로와 같아요): 주세페 베르디: 리골레토(Rigoletto): 4막: 자객의 동생 맛달레나(Maddalena: cA), 자객 스파라푸칠레(Sparafucile: B), 리골레토의 예쁜 딸 질다(Gilda: S)

○ Son io stesso! A te davanti(): 주세페 베르디: 오베르토(Oberto): 1막: 오베르토(Oberto: B), 쿠니자(Cuniza: Mz), 레오노라(Leonora: S)

○ Son la vite sul campo appassita(): 조아키노 로시니: 이탈리아의 터키인(Il Turco in Italia): 2막: 휘오릴라(Fiorilla: S), 돈 제로니오(Don Geronio: B), 프로스도치모(Prosdocimo: Bar)

○ Sorgeva il di Maria(): 게타노 도니체티: 연대의 딸(La Fille du Régiment): 2막: 마리(Marie: S), 마르키스(Marquis: cA), 술피스 상사(Sulpice: B)


'연대의 딸'에서 술피스 상사, 마르키스, 마리의 트리오


○ Sprites of Earth and Air(땅과 공기의 정령들): 아서 설리반: 마법사(The Sorcerer): 1막: 알라인(Aline: S), 알렉스(Alex: T), 미스터 웰스(Mr Wells: Bar)

○ Su fatemi largo saper vo il mio fato(비켜주시오, 나도 나의 운명에 대하여 듣고 싶소): 주세페 베르디: 가면무도회(Un Ballo in Maschera): 1막: 실바노(Silvano: B), 울리카(Ulrica: cA), 리카르도(Riccardo: T)

○ Sulle tue mani l'anima(당신의 손에 우리의 진심어린 눈물이 떨어지네). 아밀카레 폰키엘리: 라 조콘다(La Gioconda). 4막. 라우라(Laura: Mz), 엔조(Enzo: T), 조콘다(Gioconda: S)

○ Susanne, or via sortite, sortite, cosi vo'(수잔나, 이제 나오거라, 나와! 명령이다): 볼프강 아마데우스 모차르트: 피가로의 결혼(Le Nozze di Figaro): 2막: 알마비바 백작(Il cont di Almaviva: Bar), 로지나(Rosina, Countess Rosina Almaviva: S), 백작부인의 시녀 수잔나(Susanna: S)


'피가로의 결혼'에서 알마비바 백작과 수잔나, 그리고 백작부인. 마리인스키


○ Tandem post turbida fulmina(마침내 격렬한 번개 후에): 볼프강 아마데우스 모차르트: 아폴로와 히아친투스(Apollo et Hyacinthus: 아폴로와 히야신스): 3막: 미남인 태양신, 목동으로 변장, 멜리아에 청혼 아폴로(Apollo: Tr/cA), 외발루스의 딸 멜리아(Melia: Tr/S), 라체다이모니아의 왕 외발루스(Oebalus: T)

○ Te sol, te sol quest anima(그대는 태양, 영혼의 태양이로다): 주세페 베르디: 아틸라(Attila): 3막: 오다벨라(Odabella: S), 포레스토(Foresto: T), 에치오(Ezio: Bar)

○ Tendre amour(부드러운 사랑):  크리스토프 빌리발트 글룩: 오르페오와 에우리디체(Orfeo ed Euridice): 3막: 아모레(Amore: S), 오르페오(Orfeo: T/Mz), 에우리디체(Euridice: S)

○ Tous les trois reunis(우리 세 사람이 모였네): 게타노 도니체티: 연대의 딸(La Fille du Régiment): 2막: 토니오(Tonio: T), 마리(Marie: S), 상사(Sergeant: B)

○ Tu possedes, dit-on, un joyau magniifque!(희귀한 보석을 가지고 있다던데요): 프로멘탈 알레비: 유태여인(La Juive): 2막: 레오폴드(Léopold: T), 엘레아자르(Eléazar: T), 유도시(Eudoxie: S)


'유태여인'에서 라헬과 유도시. 스트라스부르. 현대적 연출


○ Udite(들으시오): 빈첸조 벨리니: 몽유병자(La Sonnambula): 1막: 아미나(Amina: S), 로돌포(Rodolfo: B), 엘비노(Elvino: T)

○ Un marito scimunito(어리석은 남편): 조아키노 로시니: 이탈리아의 터키인(Il Turco in Italia): 1막: 시인 프로스도치모(Prosdocino: Bar), 나폴리의 신사 돈 제로니오(Don Geronio: B), 돈 제로니오의 부인인 휘오릴라를 사랑하는 나르치소(Narciso: T)

○ Un sospiro si rinviene(그녀의 한숨, 그녀의 마음이 돌아오네): 게타노 도니체티: 샤무니의 린다(Linda di Chamounix): 3막: 린다(Linda: S), 카를로스(Carlos: T), 마르키스(Marquis: B), 합창

○ Una bella serenata(아름다운 세레나데를 준비하겠네): 볼프강 아마데우스 모차르트: 여자는 다 그래(Cosi fan tutte): 1막: 페란도(Ferrando: T), 구글리엘모(Guglielmo: Bar), 돈 알폰소(Don Alfonso: B)


'여자는 다 그래'에서 페란도, 구글리엘모, 돈 알폰소. 월프 트랩 오페라


○ Va, la morte sul capo ti pende(가라, 죽음이 네 머리를 위협하고 있다): 게타노 도니체티: 로베르토 드브러(Roberto Devereaux): 2막: 영국 여왕 엘리사베타(Elisabetta: S), 에섹스 경 로베르토 드브러(Robert Devereux: T), 노팅엄 공작(Duke of Nottingham: B), 합창

○ Vanne, si, mi lascia, indegno(그렇소, 가시오, 쓸데없는 그대, 떠나시오 ): 빈첸조 벨리니: 노르마(Norma): 1막: 노르마(Norma: S), 폴리오네(Polione: T), 아달지사(Adalgisa: Mz)

○ Vendetta d'un momento(한순간의 복수): 주세페 베르디: 레냐뇨 전투(La Battaglia di Legnano): 3막: 밀라노 공작 롤란도(Rolando: Bar), 롤란도 공작의 딸 리다(Lida: S), 베로나의 용사 아리고(Arrigo: T)

○ Vengo...Aspettate...Sesto(갑니다...기다려요...섹스투스): 볼프강 아마데우스 모차르트: 티토의 자비(La Clemenza di Tito): 2막: 비텔리아(Vittelia: S), 아니오(Annio: Mz), 푸블리오(Publio: B)

○ Via le fronde e mano all'armi. Mi seguite(나뭇가지들을 벗어 던지고 무기를 들어라, 나를 따르라): 주세페 베르디: 맥베스(Macbeth): 4막: 스코틀랜드의 장군 맥더프(Macduff: T), 스코틀랜드의 장군 맥베스(Macbeth: Macbetto: Bar), 레이디 막베스에게 암살 당한 스코틀랜드의 왕 던칸의 아들 말콤(Malcolm: T) 

○ Vittoria, Vittoria(승리다, 승리!): 주세페 베르디: 맥베스(Macbeth): 4막: 맥더프(Macduff: T), 맥베스(Macbeth: Macbetto: Bar), 말콤(Malcolm: T)


'맥베스'에서 말콤과 맥더프기 이끄는 반군의 봉기


○ Vivi, ingrato, a lei d'accanto(살거라, 은혜를 모르는 자여, 그 여자의 곁에서): 게타노 도니체티: 로베르토 드브러(Roberto Devereux): 3막: 영국 여왕 엘리사베타(Elisabetta: S), 세실(Lord Cecil: T), 노팅엄 공작 부인 사라(Sara: Mz)

○ Vo prego, signorina, un po' elevato il busto(아가씨 제발 똑바로 서세요): 자코모 푸치니: 마농 레스코(Manon Leascaut): 2막: 재무장관 제롱트(Geronte di Ravoir: B), 마농(Manon: S), 댄스교사(Il maestro di ballo: T), 그리고 합창

○ Wie? Was? Entsetzen! Dort in der Schreckenschlucht(어떻게? 어디서? 놀랍고 두렵네, 공포의 골짜기라니): 칼 마리아 폰 베버: 마탄의 사수(Der Freischütz): 2막: 총삼림관 쿠노의 딸 아가테(Agathe: S), 아가테의 사촌 앵헨(Annchen: S), 삼림관 막스(Max: T)

○ Young as we are!(우리들처럼 젊은): 존 애덤스: 중국에 간 닉슨(Nixon in China): 2막: 세명의 영국(cA, cA, cA)

○ Zu Hilfe, rettet sie!(도와 주세요, 그녀를 구해 주세요): 리하르트 바그너: 방랑하는 네덜란드인(Die Fliegende Holländer): 3막: 젠타를 사랑하는 에릭(Erki: T), 네덜란드인을 사랑하게 된 젠타(Senta: S), 노르웨이 배의 선장이며 젠타의 아버지 달란트(Daland: B), 그리고 네덜란드인


'방랑하는 네덜란드인'의 피날레에서 바다로 떠다는 저주받은 네덜란드인을 따라가는 젠타



ä ö  ü é è ó á à ê